Title

Manchas en la nieve: manifestaciones recientes de la novela negra en Suiza

Document Type

Book Chapter

Publication Date

2015

Department

Spanish

Language

Spanish

Publication Title

El género eterno: estudios sobre novela y cine negro

Abstract

Si uno se pasea por una librería en Suiza notará que el género negro, con todas sus va­riantes, goza de una muy buena salud, comparable a la de cualquier otro país de la geografia europea. Las estanterías (o secciones) reservadas al género cuentan con nutridas colecciones de clásicos y novedades. Dada la condición plurilingüe (y hasta pluricultural) del pais, el paseante encontrará distintas denominaciones que corresponden a las respectivas tradiciones de cada región lingúística: así en la parte francófona se suele hablar de roman noir o roman policier; mientras que el territorio de habla italiana (que básicamente comprende el cantón del Ticino) comparte la denominación transalpina giallo. Si obviamos la minúscula porción retorromanche, solo nos queda por mencionar la región suizoalemana, comunidad mayorita­ria, pues abarca el 60 por ciento de la población, donde encontraremos el rótulo germano de Krimi, el mismo que utilizan sus vecinos del norte. En esta parte del pais se observa además un fenómeno peculiar, o cuanto menos llamativo, pues aquí a la mencionada sección dedicada al género, la librería puede añadir un espacio dedicado al Krimi (palabra que es para mí tanto novela negra como thriller), pero al que se produce y se emplaza en Suiza. Así, la consoli­dación del género negro ha llegado a este país con una intención por hacer de ese oasis de neutralidad, belleza paisajística y pujanza económica, el escenario del crimen. Los síntomas de esta consolidación son muy evidentes. Por ejemplo, algunos de los autores recientes más nombrados han cultivado en algún u otro momento la novela negra o el relato policial. En este sentido, se puede mencionar la saga de la inspectora Machiavelli, de la autora suizofrancesa Anne Cuneo (2004), las incursiones en el género de Martin Suter (2006), amén del auténti­co roman á succés de Jöel Dicker (2012), La verdad sobre el caso Quebert, recientemente traducido para Alfaguara. Pero el principal nutriente del género negro en Suiza procede de antologías, novelas, cuentos y hasta relatos radiofónicos de autores mucho menos conocidos que publican en casas editoriales o colecciones especializadas, como G-Meiner o Scherz (de Fischer), y que pertenecen en su mayor parte al ámbito suizoalemán. Incluso contamos con un festival, la Mordstage ("El lugar del crimen"), simposio anual o bianual dedicado al género negro que se ha ido celebrando en distintas localidades del país alpino desde el año 2001. En estos encuentros, se comentan y sobre todo se documentan las manifestaciones del relato criminal en la Confederación. Fundamentalmente se circunscribe a las manifestaciones del área germánica, aunque desde el año 2007 has incorporado las otras tres zonas lingüísticas: la francófona, la retorrománica y la italiana. Cabe añadir además que en 2011 el festival entra en simbiosis con la Asociación Internacional de Autores de Novela Criminal (International Association of Crime Writers). Hasta esa fecha habían presentado sus obras o participado de algún modo en el festival hasta cuarenta autores, en un alto porcentaje suizoalemanes, claro está. Trece años más tarde el festival ha dado muestra del interés por parte de los lectores pero sobre todo por parte de los autores, muy interesados además en la localización de las historias en tierra helvética. Así, a raíz del festival se han publicado un número considerable de antologías con relatos que más o menos siguen las convenciones del género. Muestra de ello son Im Morgenrot (En la aurora: Paul Ott, 2001), Tatort Schweiz I y 2 (Lugar del crimen Suiza I y 2: Ott, 2005 y 2007), Gefährliche Nachbarn, (Peligroso vecino: Ott, 2009), Zürich, Ausfahrt Mord (Zúric, salida: crimen, Ott, 2011) y Berner Lust (Sangre bernesa: Paul Ott y Sabine Altermatt, 2013).

Comments

For more information on the published version, visit Casa del Libro's Website.

Full text currently unavailable.

COinS